Formę przeczącą (forme négative) tworzymy zapomocą partykuły przeczącej, której elementy są zmienne. Stałym elementem w języku literackim jest "ne" stojące przed czasownikiem i jeden z następujących elementów (po czasowniku): pas, plus, jamais, personne, ni...ni, rien, point, guère, aucun, nul (nulle).
W języku mówionym "point" i "guère" usłyszeć dziś można tylko jako prowincjonalizmy i w języku literackim. W mowie często pomija się też "ne", stosując jedynie "pas".
Poszczególne elementy negacji:
PAS - nie zawiera niczego poza wartością "nie".
Je ne connais pas M. Dupont. - Nie znam Pana Dupont.
JAMAIS - nigdy
Je ne fume jamais dans la rue. - Nigdy nie palę na ulicy.
PLUS - już nie (jeśli jakaś czynność ustaje)
Je ne fume plus. - Już nie palę.
RIEN - nic
Il n'a rien compris. - On nic nie zrozumiał.
PERSONNE - nikt
Je n'ai vu personne. - Nikogo nie widziałem.
AUCUN/AUCUNE - żaden/żadna
Aucun garcon n'est venu. - Żaden chłopiec nie przyszedł.
NI...NI - ani...ani
Je n'ai vu ni Marie ni Anne. - Nie widziałem ani Marii, ani Anny.
NUL/NULLE - używane w języku literackim, w języku mówionym zastąpione jest przez "personne". W języku mówionym używa się tylko "nulle part" - nigdzie.
Je ne le trouve nulle part - Nigdzie go nie znajduję.
Uwaga!: "ne...que" nie ma wartości negacji i oznacza "tylko"
Je n'ai que 20 zł - Mam tylko 20 zł.
UŻYCIE SAMEGO "NE":
1. Po czasowniku: casser, oser, pouvoir + bezokolicznik opuszcza się "pas"
Il ne casse de parler. - On nie przestaje mówić.
2. Po "qui" na początku pytania:
Qui ne voudrait faire le tour du monde ? - kto nie chciałby odbyć podróży dookoła świata ?
3. W przysłowiach, np.:
Qui ne dit le mot consent. - Kto nic nie mówi - zgadza się.
4. Po savoir w conditionnel w znaczeniu zbliżonymdo "móc":
Je ne saurais agir ansi. - Nie mógłbym tak działać.
5. Po "si" warunkowym:
Si je ne me trompe. - Jeśli się nie mylę.
6. "Pas" można opuścić po depuis, il y a +orzeczenie, jeśli struktury te są używane w czasie złożonym (tylko):
Depuis que je ne l'ai vu. - Od kiedy go nie widziałem./Od czasu w którym go nie widziałem.
ROZMIESZCZENIE NEGACJI:
1. Z bezokolicznikiem wszystkie elementy negacji występują przed czasownikiem: J'aimerais ne pas sortir. - Wolałbym nie wychodzić.
2. Z bezokolicznikiem "avoir" i "être" występują dwie możliwe formy: ne pas avoir i n'avoir pas oraz ne pas être i n'être pas.
3. W innych przypadkach "ne" stoi przed czasownikiem, a 'pas" po nim: Je ne connais pas M. Duval.
Kolejny ciekawy wpis. Uwaga : po aucun /aucune nie ma już pas.
OdpowiedzUsuńBardzo dziękuję, ciąglę się uczę :)
OdpowiedzUsuńfajne
OdpowiedzUsuńfajne
OdpowiedzUsuń